Moreles я нашла краткую версию на вики, и чуть более полную у кого-то в блогах, через гуглю. )) Собственно ее назвали Рапунцель, т.к. это название той "травы", которую захотела беременная жена.
Rapunzel, WikiРапу́нцель(нем. Rapunzel) — сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была записана братьями Гримм. Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» П. Н. Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Г. Н. Петниковым.
Сюжет Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель и попросила мужа добыть ей этого лакомства. Муж решил украсть листьев для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель. Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала: Рапунцель, Рапунцель, проснись, Спусти свои косоньки вниз. Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.
Какое именно растение дало имя героине? Существует по меньшей мере четыре разных растения, носящих в народе имя рапунцель. По крайней мере два из них съедобны: колокольчик рапунцель и Valerianella locusta (также — полевой салат, валерианелла, валерьяница). На немецком языке указанный вид колокольчика называется Rapunzel-Glockenblume, а одно из названий валерьяницы — Rapunzel. В сказке упоминается, что рапунцель колдуньи был «такой свежий и такой зеленый» (нем. so frisch und grün), муж лакомки «нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля», после чего она «приготовила себе салат» (нем. Sie machte sich sogleich Salat daraus). П. Н. Полевой счел, что имелось в виду первое растение и дал героине имя Колокольчик. У колокольчика съедобен корень, а листья — только молодые; культурных форм у колокольчика нет. У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны, как основа для салатов. По-видимому, в оригинале имя героине дала именно Valerianella locusta, хотя нельзя исключать и первый вариант.
я сейчас даже на учебу кусками забиваю, т.к. все не успеваю, не высыпаюсь и не соображаю >_<
и возми все таки маргинштерн на допуск))))
бу-бу-бу
"пошла, залезла под шкаф от обиды"
я нашла краткую версию на вики, и чуть более полную у кого-то в блогах, через гуглю. ))
Собственно ее назвали Рапунцель, т.к. это название той "травы", которую захотела беременная жена.
Rapunzel, Wiki